首页 » 请选择分类 » 星际语Klingon短句

星际语Klingon短句

以后遇到外星人时也许会用到,呵呵 may' Daa jaHDI' SuvwI' juppu' Daj lonbe (当一个战士战斗时,他不会扔下他的朋友不管) tajwIj 'oHbe' chorlIj jeqbogh Dochvetlhe'e (从你腹中拔出的短剑不是我的) QamuIs Heg qaq law' lorvIs yInqaq puS (宁愿死的顶天立地,也不会向你屈膝求饶) pot'hbe'chug yay qatlh p"eghlu' (如果获胜不重要,那为什么还要打分呢?) bortaS blr jablu'Dl'reH QaQqu'nay' (Revenge is a dish which is best served cold)怎么翻译? Duj HvoqtaH (相信你的直觉) chop'a' (.....


以后遇到外星人时也许会用到,呵呵



may' Daa jaHDI' SuvwI' juppu' Daj lonbe

(当一个战士战斗时,他不会扔下他的朋友不管)

tajwIj 'oHbe' chorlIj jeqbogh Dochvetlhe'e

(从你腹中拔出的短剑不是我的)

QamuIs Heg qaq law' lorvIs yInqaq puS

(宁愿死的顶天立地,也不会向你屈膝求饶)

pot'hbe'chug yay qatlh p"eghlu'

(如果获胜不重要,那为什么还要打分呢?)


bortaS blr jablu'Dl'reH QaQqu'nay'

(Revenge is a dish which is best served cold)怎么翻译?


Duj HvoqtaH

(相信你的直觉)

chop'a'

(它咬人么?)

qaStaH nuq jay

(@#$是怎么回事?)

bljeghbe'chug vaj blHegh

(投降还是死亡?)

ama'pu' vljonta' neH

(我想俘虏一些俘虏!)

chuyDah yllaQ

(发动推进器!)

Qapla' Balth je'

(荣耀与成功)

tlhIngan Hol Dajatlh'e'

(你会说Klingon么?)

nuq Daq 'oH puchp"e'

(洗手间在哪里?)

yIvoq 'ach lojm Itmey yISam

(相信我,告诉我门在哪里)

rot yittmey ghom Hoch

(Everyone encounters Tribbles occasionally)

(任何人都会偶然地遇见Tibbles)(??好别扭)

Hiq DasammeH tach yI'el

(想看节目?到酒吧去)

nuq'neH

(你想怎么样?)

pIch vighajbe'

(不是我的错)

naDevvo' yIghoS

(滚!!)(看得出来,Klingon不如我们汉语简洁~)

nuqjatlh

(你说什么?)

tlhIngan jIHbe'

(我不是)

nuq Daq yuch Dapol

(Where do you keep the chocolate?)(貌似俚语?)

jIyajbe

(我不明白)

qaStaHnuq

(怎么回事?)

epetai-zan
(尊贵的一个人)

bItu Hpa' bIHeghjaja

(在受到羞辱前死)

teskas tal'tai-kleon

(Complements to a worthy opponent)

DaHjajaj QaQ Daghajjaj

(祝你今天快乐)

rauDaqj IQongn ISq"a'

(我得睡在地板上么?)

toDwI'maj qoSyItIvqu'

(圣诞节快乐!)(寒~全宇宙就一个基督~~)

Dochvam vIDop net pIH'a'

(我得吃这玩意?)

DuSaQ vumghzchwIj Sopta; targwIj

(我的targ把我的作业给吃了!)

Qapla'

(搞定!)

qaleghnes

(很荣幸地见到你)

jIjatlhpa' jatlh Homvey

(这些星星会在我说话前张嘴)

reH nay'meylIjyIn Dujablu'jaj

(may your dishes be always served alive)(怎么翻译?)

HItlhejQo'neS

(请走一段路,先生)

jIQum 'ej jIHoH

(I communicate and I kill)(说话者死?)(别扭~)

jachchoHmeH 'Iwraj penaghtaH

(在你死之前你们都是搭档)(?)

choSuvchugh 'oy'lIj Daghur neH

(挣扎只会让你更痛苦)

naDev qaS wanl' ramqu'

(这里什么都没发生过)

batlh Daqawlu'taH

(你会被赋予荣耀!)

yIn nI' je chep

(Live long and prosper)(万岁)(??)

veQDuj'oH Dujllj'e'

(你的船(飞船?)是个垃圾!)

Do'Ha'

(很不幸)

Hijol

(把我送到船上)

Dubotchugh yIpummoH

(如果它挡你的道,就把它打倒)

batlh pothl law` yIn pothl puS

(Honour is more important than life)

(荣誉要比生命重要得多)

bathl bIHeghjaj

(你可能会死的很惨)

jeghbe` thlInganpu`

(克林贡人不会投降!)

bomDI' 'IwwIj qaqaw

(你的歌声的记忆永远在我的心中)

pujwI' HIvlu'chugh quvbe'lu'

(打虚弱的人没什么值得骄傲的)

bISovbejbe'DI' tImer

(When in doubt, surprise them)

(当他们犹豫不决时,袭击他们)


pop 'oH ghob'e'

(效力就是报答)

reH 'eb tu'lu'

(机会总是有的)

ghIj qet jaghmeyjaj

(你的敌人会溃不成军)

Heghlu'meH QaQ jajvam

(真是死亡的好日子)

vay' DaneHbogh yIchargh

(征服你想得到的)

yIlop! wa'IeS chaq maHegh!

(庆祝!明天我们可能会死!)

naDev qaS wanl' ramqu'

(什么都没有发生)

jIwuQ

(我头疼)

pa'jIHpu'be'

(当时我不在那里)

bIpIvHa'law'

(你看起来不大健康)

bImoHqu'

(你很恶心)

qaSuj'a'

(我打扰你了么?)

bIleSnIS

(你需要休息)

Bet'ala nog'tor

(看看这个)

Bosh-ta-jah Veridian

(经过Veridian?)

Cha Worf Toh'gah-nah lo Pre'tOk

(为了他是个让人愉悦的好手下)

tu maq Dagh cha doH boraq

(毫无疑问的)

DaHjaj SuvwI''e' jiH

(今天我是个战士)

d'kar tel G'denna

(我想看到你的血)

De-lak DOH!

(上你的岗上去!)

yIHarQo'! nepwI' ghaH!

(不要相信他!他说谎!)

tlhIH ghIj jIHyoj

(我担心你的审判结果)

tIqwIj Sa'angnIS

(我必须向你表白)

SoS jIH batlh SoH

(妈妈,我以你为豪)

Domach 'a chIy ghoS 'epagh

(Can you be a victor of the heart as well as the sword?)(??)

HIHIvqa' may' pequ' moH

(失败者的胆汁在我手上)(??)

'IStovIy chuch tlhIng nuq?

(你也要杀了我么?)

'Iw bIQtIqDaq jIjaH

(我到过血河)

jIbechrup may' vIloS

(这场战争是我的,我渴望见到敌人的鲜血)

jIH DoQ batlh

(我请求这个荣誉)

jIqta'

(你把我弄伤了)

qoS toma 'epaq qaver

(今天还没完)

meqlo boH qa mech

(我闻到你的血在流)

paqIt pol

(如果你不喜欢,就别吃!)

pIqar Durgh le vIraknIl

(你管这东西叫生物么?)

Qab jIH naghIl

(看着我 如果你有胆量)

teDoQ ruS qa mech-toH

(这火是你的杰作)

buy' ngop

(那是大新闻!)

Hab SoSlI' Quch!

(你妈妈有个平滑的额头!)

qoSlIj DatIvjaj

(生日快乐)

lojmIt yIpoSmoH!

(打开门!)

yIDoghQo'

(别犯傻)

tujqu'choH QuQ

(引擎过热了)

'arlogh Qoylu'pu'?

(几点了?)

bIyem'a'

(你会犯罪么?)

charghbej vIt

(真相会胜的)

reH nuHmey tu'lu'

(那里总是会有武器)
 

【本文翻译仅为外语学习及阅读目的,原文作者个人观点与译者及译言网无关】

1

返回正文评论

      哈哈,这个太搞了。真的是一种语言么?比如下面两句:
      tajwIj 'oHbe' chorlIj jeqbogh Dochvetlhe'e

      (That is not my dagger protruding from your midsection)

      QamuIs Heg qaq law' lorvIs yInqaq puS

      (Better to die on your feet than live on your knees)

      哪个词是your呢?

      呵呵也许是真的

      Klingon的写法跟E文是不同的,参见
      http://www.kli.org/tlh/pIqaD.html
      发音
      http://www.kli.org/tlh/sounds.html

      Klingon语言的教程
      http://bbs.flyine.net/thread-24272-1-12.html
      这是Klingon版的哈姆雷特
      http://bbs.flyine.net/thread-48380-1-7.html
      Klingon还有个wiki
      http://www.kli.org/wiki/

      ps:译言什么时候加上Klingon?

      Klingon应该是《星际迷航》里面的一种杜撰的外星语言。
      这些应该是Fans整除来的东西。
      google了一下,发现国外这部剧做的fans还不少。
      爆汗~~~~~~~