兰波(1854~1891)
蓝色夏夜,我将踏上乡间小路
麦芒轻轻地刺着,脚下是柔软的细草
神游者,将感觉到双脚的清凉
我任凭头发沉浸在风中
我不说话,我也不思考
但那无尽的爱从灵魂中指示了我
我将远走,远走,像那波希米亚人
自然的造化,令我如同与一位女士幸会
下附:程抱一的翻译
黄昏
夏日蓝色的黄昏里,我将走上幽径,
不顾麦茎刺肤,漫步地踏青;
感受那沁凉渗入脚心,我梦幻……
长风啊,轻拂我的头顶。
我将什么也不说,什么也不动;
无边的爱却自灵魂深处泛滥。
好像波西米亚人,我将走向大自然,
欢愉啊,恰似跟女人同在一般。
【本文翻译仅为外语学习及阅读目的,原文作者个人观点与译者及译言网无关】