首页 » 商业 » 冷眼看美国

冷眼看美国

【纽约时报社论】   这些天,很多时候我们无法认出这就是我们的国家。比如星期天,我们读着Times上的报告,写的是我们国家最被信任的任职人员,如何销毁记录着令人作呕行为的录像带,如何策划掩盖中央情报局审讯人员拷打战俘的事实。这些人和他们的指使者就这样昭然展示对宪法、法治,和对人类尊严的藐视。这个世界上最伟大的民主国家,它当初的建国原则已荡然无存。   这些年,我们不是第一次有这种恐慌,也不是第一次有这种令人悲哀的疏离感。这种目无法纪的行为早在2001年911事件就被引入程序。   国家和世界上大部分地区被这名新敌展示出的执着仇恨和灵活机动吓坏了,且心有余悸。但布什总统和他的顾问班子却不应该有惊慌失措的理由:他们怎能忘记自己的使命是保护国人生命,捍卫国家理想;理想无存,国人、国家安在?   因为恐慌,因为固有观念,布什总统滥用.....

【纽约时报社论】

 

这些天,很多时候我们无法认出这就是我们的国家。比如星期天,我们读着Times上的报告,写的是我们国家最被信任的任职人员,如何销毁记录着令人作呕行为的录像带,如何策划掩盖中央情报局审讯人员拷打战俘的事实。这些人和他们的指使者就这样昭然展示对宪法、法治,和对人类尊严的藐视。这个世界上最伟大的民主国家,它当初的建国原则已荡然无存。

 

这些年,我们不是第一次有这种恐慌,也不是第一次有这种令人悲哀的疏离感。这种目无法纪的行为早在2001911事件就被引入程序。

 

国家和世界上大部分地区被这名新敌展示出的执着仇恨和灵活机动吓坏了,且心有余悸。但布什总统和他的顾问班子却不应该有惊慌失措的理由:他们怎能忘记自己的使命是保护国人生命,捍卫国家理想;理想无存,国人、国家安在?

 

因为恐慌,因为固有观念,布什总统滥用了美国的道德和政治领军地位,他置国际组织和条约于不顾,玷污了美国的全球形象,践踏了最恐怖最艰难时期都引领美国平安渡过的宪法支柱。他的策略加深了世界对美国的怨恨和隔阂,却没有让我们任何一位的处境更加安全。

 

911以来,我们看到美国士兵对阿富汗和伊拉克战俘进行虐待、性羞辱、拷打、杀害。尽管一些士兵受到责罚,他们的上司却未被追究。我们看到对国家检举无所畏惧的雇佣兵和倒在他们枪口下的伊拉克平民。我们看到誓死捍卫宪法的总统用他的权利对付他的公民,通融情报局侦查美国人民,在未经许可的情况下,窃听电话,截取国际电子邮件。

 

我们从报告中了解到,政府的顶级律师们在纽约和华盛顿受袭后如何秘密碰头,协商如何绕过日内瓦公约,以及美国和国际法律,在缺少指控和复审的情况下缉拿总统钦定的任何不确定目标。

 

还是这些律师,他们把法律歪曲得面目全非,便于布什先生把情报局变成刑讯局,为使战俘受刑强迫医生放弃他们的就职誓言和行医职责,并监视整个刑问过程,以免拷打过重导致死亡。

 

白宫利用恐怖主义造成的恐慌和国家的团结意识,迫使国会通过了一系列法律,赋予执法机构应对威胁时远多于实际需要的权力,同时又满足了副总统迪克·切尼的极权梦想,以及一心想借911悲剧之机拼命僭取权力者。

 

数百阿富汗和伊拉克战区扫荡中的战俘,被揪进一位于古巴关塔纳摩湾的监狱,为的是白宫方面可称他们不在美国法律范围内。战俘在那里不寄希望于真正意义上的审判,他们只能面对证据和原告姓名均被隐去的非法刑堂,还不得谈论在美方狱卒手下遭受的虐待。

 

中央情报局还在国外私设监狱。“高价值羁押犯”在狱中遭受更加惨无人道的酷刑,包括模拟溺毙。他们的罪行被制成录像带,由专家观看,而后和白宫商议并销毁录像带,他们希望美国人永远都不知道这一幕。

 

中央情报局藐视生命和法律,并和他国串通一气,任由他们残忍施暴。战俘包括街角和机场的无辜被绑架者,他们被送往监狱后,或屈打成招,或等到水落石出那一天被打发走——到时既无说法,也无道歉和补偿希望。

 

布什两任期间以反恐之名造成的骇人虐待事件不仅仅是这些。虐待事件多得足以让下一届总统将不得不排满日程,揭发所有的冤假错案,然后一并修正。

 

我们唯有希望此时此刻,和2004年不同的是,全美投票者能做出明智之举,把总统这一至高权力交给正直、有原则、能适度行使这些权力并因此受人尊敬的人。然后,我们在镜子中看这个国家,能再一次看到美利坚合众国。

【本文翻译仅为外语学习及阅读目的,原文作者个人观点与译者及译言网无关】

0

返回正文评论