
于2009-03-15 23:16:28翻译 | 已有4188人浏览 | 有3人评论
遭遇火灾时怎么办?拨打911还是用Twitter?
公共安全官员们开始使用Twitter跟踪所发生的事情。
CNN承认使用Twitter获取信息比等着看新闻更快。
警察和消防部门开始使用Twitter
“我们认为警察局有责任通过任何方法或任何我们掌握的方式来获得社区中的信息,”湖区警局助理警长比尔.乐佩尔说。“通过传统的媒体发布,巴望着当地印刷媒体得到消息并在报纸上刊登,会整整晚上24小时。”
请阅读CNN相关报道。
警察局通过Twitter向公众发布消息
当一则室内停车场屋顶可能有炸弹的消息传到佛罗里达湖区警察局的时候,公共安全官员们立刻展开行动。

社区关系警官麦立.德罗尔负责更新珊瑚镇警察局的Twitter账户。
他们派出一队警员去进行调查并在Twitter上发布了通知。
象Twitter和Facebook这样的社交网络站点通常只是为那些希望与朋友和家人保持联系,通告他们的生活状态和活动而准备的。
但是越来越多的,全国的警察部门和消防部门开始涉足社交网络的使用,并向公众发布消息。
“我们认为警察局有责任通过任何方法或任何我们掌握的方式来获得社区中的信息,”湖区警局助理警长比尔.乐佩尔说。“通过传统的媒体发布,巴望着当地印刷媒体得到消息并在报纸上刊登,会整整晚上24小时。”
使用Twitter和Facebook,包含了一种迫切性。信息可以在敲击发送的一刹那被分享。
不能错过的链接:
公共安全官员们发现使用这类网站不但非常迅速,而且是非常好的途径可以用于发布新闻,发布幼童绑架求助信息,封路信息,以及嫌疑犯描述信息等。
一位佐治亚州岱尔墩警察局的公共关系专家布鲁斯.佛雷泽尔说湖区警察局利用Twitter的方式正式他的部门几周前开始使用这家网站时所预见到的。
他的部门有一个博客,佛雷泽尔表示,在去年10月份一家当地的律师事务所遭到炸弹袭击时,他学到了能够保证公众快速得到信息更新的价值。
“[炸弹事件发生在]一家小学的对面”他回忆说“我当时就在现场,用我的PDA疯狂地试着发消息,想让人们知道疏散的情况,让他们知道怎样来接他们的孩子。”
“如果我们当时就是用Twitter,那将是非常快速的,我就可以用我的PDA发出些内容。”
利用Twitter,用户可以发送最多140个字母的“Tweet”,这是他们对一条短消息的俗称。每一个Twitter用户都可以有很多“追随者”,他们可以接收该用户的更新。
大多数警局和消防队的追随者只有数十或上百人,但是很多人会说消息马上就会传开,因为很多人追随者会重新发送“re-tweet”消息给他们的朋友,或者干脆通过Twitter发送到他们的Facebook账户上。
在位于衣阿华州衣阿华市郊外的珊瑚镇,警察局的社区关系警官麦立.德罗尔就有一个在加州的追随者一直关注着她发的消息。
在去年秋天,临近城市发生一起银行抢劫案是,德罗尔开始将她从警用电台上听到的信息通过Twitter发布出去,包括一条对嫌疑犯的特征描述信息。
“我知道人们可以将移动设备上的警示功能打开,所以我想如果有追随者正好在他们的手机上收到这条信息,那不是为我们多造出一对眼睛吗,”她说。“这是建立与社区交流的一条不同的途径。”
格雷格.维森南, 犯罪通讯网(CrimeReports.com)的总裁,认为在现在的经济状况下,公共安全领域的工作者需要利用每一个可能的机会去帮助公民们获得更多的信息。
“预算遭到削减,我们需要找到新的、具有创造性的途径去尽量利用各种工具来接近公众,”维森南说,他的网站帮助执法机构将犯罪数据传递给公众。
佛罗里达博卡瑞顿警察局利用Twitter、Facebook、MySpace与居民保持联络。
马克.爱克纳木,警察局的公共信息主管,说象其他的警察部门一样,在决定什么样的信息可以发布问题上,他遵守有关公共信息的各项条例,并试着在公众知情权和滥发信息之间寻找平衡点。
“你不会希望发过多的短消息,而使人感到厌烦,”爱克纳木说,他还补充说他曾经用这个网站发布象年度警官和年度公民这样的故事,一般来将,这样的故事是不会得到新闻界的注意的。“你确实需要对你要发出的内容进行筛选。”
在俄克拉荷马的肖尼镇,居民们可以通过Twitter跟踪警察局和消防队的消息。
史蒂芬.诺兰, 那里的信息主管,说他曾听说Twitter是数码世界里的“警察频段监听台”(译者注:一种监听警察频段通话的广播器材,也是一种活动和爱好,在欧美无线电爱好者中比较流行),因为那些对警察和消防事务感兴趣的人可以一直通过这个网站得到信息。
警察局官员们说,他们并不担心公众会涌向犯罪现场,因为他们接到的是有关一则事故的短信息。
“这和媒体赶到现场并开始进行现场直播,以及当地群众给他们的朋友打电话或者通过他们的手机录像并放到YouTube上,没有任何区别,”乐佩尔说。“我想,不会有一大群人涌来的。”
【本文翻译仅为外语学习及阅读目的,原文作者个人观点与译者及译言网无关】