首页 » 请选择分类 » 迈克尔·杰克逊之死:心脏骤停说法

迈克尔·杰克逊之死:心脏骤停说法

本文详细分析了造成心脏骤停的原因,并得出结论:MJ的过世与整形手术以及白癫风无关.

 

初次翻译这种文章,失当之处,见谅.另,特别感谢海之韵翻译朋友,您耐心的review使我获益良多.

心脏骤停是指心电失常引发的一种现象,它将造成心跳紊乱,进而导致血液不能有效循环.

治疗心脏骤停的方法是使用除纤颤器对心脏施以电击,使之回复到正常心律,但是这种方法以必须尽快施行 — 最好是在病发后4分钟之内.

"如果没有除纤颤器,则必死无疑,",美国心脏病学会的前主席,现供职于印第安那大学的Douglas Zipes博士说道.

"心脏骤停的问题和可悲的地方在于患者必须立即被发现,这样才有生还的可能,"南加州大学心血管医学院院长,Leslie Saxon博士如是说.但大部分情况是发病的情况并不能够当即被发现.Saxon说道,"如果在医院外发病,则患者的生还机率不到2%".

如果没有除颤器,CPR(心肺复苏术)也能够维持血液继续流向心脏和大脑,以维持到医疗救护员携带相应的设备来救援.

但是"如果你想救人,你就必须尽快接触到患者,但如果病人是在家里发病,而不是在公共场所,那么大多数医疗救护人员是不能够及时赶到的",克里弗兰医疗中心心血管部门主任告诉记者.

对年轻人而言,比如运动员,造成心脏骤停最常见的原因是心肌肥厚和其他先天性问题.而对中老年人来说,则其原因与其他冠心病一样,都是高血压,高胆固醇和吸烟.

造成心脏骤停最常见的原因是动脉阻塞 — 心肌梗塞的一种.较不常见的原因包括滥用药物以及过量服用某些处方药.因此,杰克逊的过世与整形手术没有任何关系.

"在做手术时,病人也有可能因血液凝结成块而造成心脏骤停,但是这种情况只可能发生在手术之后的一小段时间里",Roberta Gartside说道,他是弗吉尼亚州瑞斯顿的一名整形外科医生,同时也是美国整形外科协会的副主席.

"我从来没有听说过有任何一种手术能够造成长期潜在的并发症进,然后导致患者心脏骤停,"她说道.

另外,杰克逊的过世同样也与白癜风无关.白癜风,是造成部分皮肤褪色的一种疾病,这种病能够产生一种自身免疫性的成分,虽然这种成分可能触发心脏骤停,但是"自身免疫性问题往往引发其他疾病",Saxon说.

-- Thomas H. Maugh II 和Karen Kaplan

在洛杉矶,加州大学洛杉矶分校医疗中心外,Orack Orack手持标语为杰克逊祷福.2009年6月25日,星期四(美联社/Matt Sayles)

【本文翻译仅为外语学习及阅读目的,原文作者个人观点与译者及译言网无关】

0

返回正文评论

      以下是对该文章的修改建议 请译者联系373753707 我们详细交流

      Michael Jackson’s death: Cardiac arrest explained

      迈克尔·杰克逊之死: 心脏骤停说法

      A cardiac arrest is a disruption of the electrical signals that trigger heartbeats, causing the heart to beat erratically so that it does not pump blood effectively.

      心脏骤停是指引发心跳的电信号发生中断,造成心跳紊乱,进而导致血液不能有效地循环。

      The treatment is to use a defibrillator to shock the heart back into a normal rhythm, but that must be done very quickly — within about four minutes.

      治疗心脏骤停的方法是使用除纤颤器对心脏施以电击,使之回复到正常心律,但是这种方法必须尽快施行 — 最好是在病发后4分钟之内.

      “Without a defibrillator, you are going to die,” said Dr. Douglas Zipes of Indiana University, a former president of the American College of Cardiology.

      “如果没有除纤颤器,则必死无疑,"印第安那大学的Douglas Zipes博士说道, 他曾是美国心血管学院前任校长。

      “The problem and the tragedy is that it has to be witnessed for the patient to survive,” said Dr. Leslie Saxon, chief of the division of cardiovascular medicine at USC.

      Most are not.

      “Survival rates outside of hospitals are less than 2%,” Saxon said.

      "心脏骤停的问题和可悲的地方在于患者必须立即被发现,这样才能得以生还,"南加州大学心血管医学院院长,Leslie Saxon博士如是说.但大部分情况是病人发病时并不能够当即被发现.Saxon说道,"如果在医院外发病,生还机率则不到2%".

      In the absence of a defibrillator, CPR can keep blood flowing to the heart and brain until paramedics can arrive with the device.

      如果没有除颤器,CPR(心肺复苏术)也能够促使血液继续流向心脏和大脑,以维持到医疗救护员携带设备赶到.

      But “you have to get to people very quickly if you are going to save them,” said Dr. Steven Nissen, head of cardiovascular medicine at the Cleveland Clinic. “If it happens at home instead of in a public place, most paramedics can’t get to you that fast.”

      但是"如果你想救人,你就必须尽快接触到患者,但如果病人是在家里发病,而不是在公共场所,那么大多数医疗救护人员是不能够及时赶到的"."克里弗兰医疗中心心血管部门主任说道."

      In young people, such as athletes, the most common causes of cardiac arrest are thickened heart muscles and other congenital problems. In older people, the causes are the same as for other coronary problems: hypertension, high cholesterol and smoking.

      对年轻人而言,比如运动员,造成心脏骤停最常见的原因是心肌肥厚和其他先天性问题.而对中老年人来说,其产生原因与其他冠心病一样,都是高血压,高胆固醇和吸烟.

      The most common cause of cardiac arrest is a blockage of an artery — a heart attack. Less common causes include drug abuse and overdoses of some prescription medications. Jackson’s plastic surgeries almost certainly had nothing to do with his death.

      造成心脏骤停最常见的原因是动脉阻塞 —一种心肌梗塞,较不常见的原因包括滥用药物以及过量服用一些处方药.因此几乎可以肯定,迈克尔·杰克逊的过世与他做整形手术没有任何关系.

      With any surgery, the patient can have a clot that could lead to a cardiac arrest, “but that is usually something that occurs within a reasonably short period of time after a surgical procedure,” said Dr. Roberta Gartside, a plastic surgeon in Reston, Va., who is a vice president of the American Society of Plastic Surgeons.

      “在做手术时,病人也有可能因血液凝结成块而造成心脏骤停,但是这种情况可能发生在手术之后的一小段时间里”, Roberta Gartside说道,他是弗吉尼亚州瑞斯顿的一名整形外科医生,也是美国整形外科协会的副主席.

      “There aren’t any surgical procedures that have a long-term potential complication that a patient might have a cardiac arrest,” she said.

      "我从来没有听说过有任何一种手术能够造成长期潜在的并发症,进而可能导致患者心脏骤停,"她说道.

      It is equally unlikely that his vitiligo is involved. Vitiligo, in which patches of the skin lose pigment, has an autoimmune component that could potentially trigger cardiac arrest, “but usually autoimmune problems manifest in another way,” Saxon said.

      另外,杰克逊的过世同样也与他的白癜风无关.白癜风是由于皮肤失去色素,形成斑点,其包含一种自身免疫性的成分,而这种成分可能触发心脏骤停这种疾病,"但是自身免疫性问题往往引发其他疾病,"Saxon说.

      前段时间一直准备考试,没能及时回复,非常抱歉.
      谢谢您的指正,初次翻译,对比之下,颇感惭愧啊.
      我先按照您的指正,再认真更改一遍.