首页 » 文化 » 日本公布中小学校舍抗震性调查结果

日本公布中小学校舍抗震性调查结果

日本教育部公布调查结果: 7309栋公立中小学校校舍有倒塌危险性


Photobucket



原标题:日本教育部调查:7309栋公立中小学校校舍有倒塌危险性

公立小中学校7309棟、倒壊の危険…文科省が耐震化調査

 

Starknight 译


6月16日,日本文部科学省(科技/教育部)公布了本年度公立中小学校的防震状况调查。其中,在遭遇6级以上的地震时倒塌危险性较高的校舍、体育馆数量为7309栋,比去年减少了约3300栋。

本调查是以今年4月1日为基准,对日本全国范围内的12万4976栋建筑实施的。据查,包括前文提及的7309栋房屋在内,被判定为耐震性不达标 的建筑共计4万1206栋,达整体数量的3%。确保了足够的耐震能力的建筑比例(耐震化率)全国平均为67%,比去年提升了4.7个百分点。

此外,在去年修订了的《地震防灾对策特别措施法》中,规定建造年代为1981年(现在的耐震标准制订时)以前的房屋也必须进行耐震调查,但对于这些房屋的调查实施率仅有95.7%,有3205栋房屋尚未进行调查。

《地震防灾对策特别措施法》还规定,调查结果必须公开,而有320个地方自治体和一部分事务工会未将结果公布,文部科学省表示,“法律改订后一年仍然采取拒不公布的态度,我们对此深表遗憾”,并在文部科学省主页上公开了这些地方自治体的名称。

政府在今年的补正预算(译注:补正预算是指正式预算成立之后因情况发生变化,而对原预算依法进行追加、变动的预算,该预算要向国会提交并经决议后方可成 立)中,对公立学校的耐震化、节能化的投入额度为2641亿日元(约合180亿rmb)。如果预算被贯彻执行,最终目标是将整体的耐震化率提升至78%, 而6级地震中有倒塌危险性的建筑数量减至零。

读卖新闻,6月16日

**图片是文部科学省网页上公布的各个自治体(省份)的“成绩排名”。都能看懂吧。前面的数字是建筑栋数,括号里的是占当地校舍的百分比。红色的是多的,蓝色的是较少的。

【本文翻译仅为外语学习及阅读目的,原文作者个人观点与译者及译言网无关】

0

返回正文评论

      掩盖真相的结局是万劫不复。

      什么叫诚实?什么叫尊重?什么叫以人为本?

      进步必须建立在道德和人性的基础上的,否则都是谎言。