(美国有线电视新闻网)--美国总统布什于周四晚向全国发表演讲。演讲全文如下:
谢谢你们,公民同胞们,八年来,作为总统,我感到荣幸之至。新世纪的第一个十年已经过去,这个分别的时刻。今晚,带着一颗感恩的心,在这最后的机会和大家分享我们一起走过的旅程以及我们祖国的未来。
五天之后,世界将见证美国民主政治的生命力。自我们国家建立时的传统,总统职位将会传给一个美国人民选择出来的继承人。而这个站在国会大厦前的人,他的承诺将持续地影响我们的国家。
这是充满希望和自豪的时刻。我像所有的美国人一样,把最美好的祝福送给当选总统奥巴马,他的妻子米歇尔和他们那那两个可爱的女儿。
今晚,我心充满感激,感谢副总统切尼和中央政府成员;感谢劳拉带给这间房子欢乐还有给我生活中的爱;感谢我两个美丽的女儿芭芭拉和詹娜;感谢我的父母给我树立了一生的榜样.另外,我感谢美国人民给我的信赖。感谢你们为我祈祷鼓励我的精神。我还感谢八年来我所见证过的你们不计其数的勇敢、慷慨和慈悲的行径。
今天晚上,我的思绪回到2001年9月11日。那天早上,恐怖分子在自珍珠港事件以来最恶劣的袭击中杀害了近3000生命。我记得三天后我站在世贸大楼的废墟前,周围都是通宵工作的救援人员。我记得和那些在冒烟的五角大楼走廊里工作的勇敢者,还有那些伴侣在93号航班上成为英雄的丈夫和妻子们。
我记得艾琳娜霍华德,他给我他儿子的警察徽章作为对所有逝去者的一个纪念,如今我一直都带着他的徽章。
多年过去了,大多数美国人都能回到911之前的正常生活中去了。但我没有,每天早上我都收到对我们国家威胁的简报,我发誓要动员一切力量去保卫我们的安全。
过去的7年中,一个新的国家安全部门创立了。军人,智囊团和联邦调查局改组了。国家装备了新的设备用来监听恐怖分子的活动,冻结了他们的财产并破解他们的阴谋。在我们的强大盟友协助下,我们向恐怖分子及其支持者发起了战斗。阿富汗从一个限制妇女的塔利班巢穴变成一个鼓励女孩去学校的年轻的民主国家。而伊拉克从一个野蛮的与美国不共戴天的独裁者国家变成一个民主的中东地区阿拉伯国家,并成为美国的朋友。
这些决定都有合法的理由,但结果也会有些微的争议。美国本土也超过7年远离恐怖袭击,这些要归功于那些日以继夜辛苦工作的人们--执法官员,情报分析家,国土安全人员和外交人员,以及美国武装部队的人们。我们的国家很荣幸在危险时刻受到这些公民的志愿保护。我珍视这些无私的人们和他们的家庭,美国为你们感到骄傲。对今晚穿着制服在此聆听的人们,没有比为你们的总司令服务更高的荣誉。我们部队战争的支付是引人瞩目的两个系统的竞争的部分,一方面,一小伙狂热要求大众服从压力的意识。要求妇女顺从,不信仰这就被视为异己。另一方坚信自由是宇宙间万能的上帝的恩赐,而这自由和正义的路引导我们走向和平。
这是我们指导我们国家诞生的基本信念,从长远来看,推进这一信念的实践是保护国民的唯一途径。当人们生活在自由的国度,他们不会自愿选择那些追求从事恐怖活动的人的领导,当人们对未来怀有希望,他们就不会因为暴力和极端主义放弃生命。
为此,美国在全世界促进人类自由,人类权利和人类尊严。我们和反对者、新兴国家一起,向垂死的病人提供艾滋病治疗,并且保护妇女和婴儿不受疟疾的侵害,这个诞生在自由中的伟大的共和国,正引导世界走向一个国民都享有自由的新时代。
八年来,我们一直努力促进就业,我们整个国家的学生都受到了更好标准的教育,一项新的医疗保险处方药制度将给老年人和功能障碍认识带来更多益处,每一位纳税人的税也降低了。
沉溺于毒瘾和苦痛的人们将通过信仰重建计划获得新希望,脆弱的人类生命将获得更好的保护。退伍军人的资金增加了近2倍,美国的空气,水也变得相对清洁。联邦政府也吸纳了新智慧成员,比如法官山姆欧利特、法官约翰罗伯特。
当有挑战出现时,我们勇敢面对,我们寻找金融危机的解决之道,我们采取果断的措施保卫我们的经济。这对艰苦工作的家庭来说是非常困难的时刻,但是如果我们不采取行动,我们将付出更大的代价。
所有美国人团结起来,我们团结起来,坚定决心努力工作,我们将修复经济并使其回到增长的轨道。我们将再一次向世界展示美国自由经济的活力。
就像我所有的前任一样,我也经历过挫折,有些事情我会做的更好,如果再给我次机会的话。然而我做事的同时都不忘国家的最高利益,我凭良心做自认为对的事,或许你不认同我的一些强硬政策,但是我想你愿意承认,我很坚定地制定了这些政策。
未来将给我们的国家带来更多艰难的选择,然而我们有一些指导性原则能帮助我们调整我们的进程。当前我们的国家比七年前要安全,然而对我们依然存在另一次恐怖袭击的严重威胁。我们的敌人有耐心和决心进行在一次袭击
美国没有做任何事情而要遭受这些冲突,但是我们被赋予庄严的职责,我们必须勇敢面对。我们要防止自满,我们要坚定决心,我们一刻也不能放松警惕。同时,我们让世界继续在信心和明确的目标下运行。在面对来自国外的威胁时,转向内部寻找安慰将是一种诱惑。但是我们也拒绝贸易保护主义、孤立主义及其同伴。后退到我们的边界将招来危险。在21世纪,安全和繁荣取决于自由的扩张。如果美国不领导自由的进程,那自由将不会发展。
我们讨论这些挑战,将来还会遇到更多的挑战,然而我们必须维护我们道德上的纯净。
我经常想各位讲起正义与邪恶,而这让有些人不满意,但是正义与邪恶是我们这个世界的现实,而在这两者之间,我们没有妥协的余地。杀人无害的意识在任何时间任何地点都是错误的。将人们从压抑和绝望中解放出来永远都是正确的这个国家必须坚定地主张正义坚持真理。我们将坚定地保护他们并推进和平进程。
托马斯杰弗逊总统曾经写到:“我喜欢梦想未来胜过喜欢过去的历史”,当我将离开他200年前拥有过的房子时,我也有同感。
美国是个年轻的国家,充满活力,持续的发展和更新自我的能力,甚至在最艰难的时刻,我们也都走在世界的前列。
我对美国的承诺有信心。因为我了解这里的人们,这是一个能够激发移民为了自由而勇于冒险的国度。这是一个国民在危险时刻表现镇定面对苦难充满同情的国度。我们看到许多这样的具有美国民族优点的人在我们身边,而今晚劳拉和我将邀请他们中间的一部分到白宫来做客。
我们从托尼博士身上看到美国民族优点,他在卡特里娜飓风的废墟上开办了一所新的营销学校,我们在胡利奥梅迪纳,一个曾经的囚犯身上看到这种优点,他引导了一个信仰重建计划来帮助罪犯改过自新,我在奥博瑞麦克雷德身上看到这种优点,他在伊拉克的战场上成功地营救了3名同伴。
我们在比尔克里斯托弗身上看到这种优点,一个加利福利亚的医生,他的儿子内森,一名海军,在伊拉克奉献了自己的生命。当我见到克里斯托弗医生和他的家人时,他告诉我一个惊人的消息,他说他想加入海军医疗队以纪念他的儿子。这个好人已经60岁了,已经超过年龄限制18年了,但是他的申请被批准了,,在接下来的日子里接受战地医院的训练。
克里斯托弗医生今晚不能来到这里,因为他将很快部署到伊拉克,在那里他将帮助救助受伤的美国勇士并高举起他失去的儿子的精神。
我们见到的这些我们国家最好的公民,充满活力和希望,富有同情心而勇敢,这些美德让我对美国有毫不动摇的信心,我们面对危险并努力,我们努力向前进。而当我们对我们的梦想满怀信心和勇气时,这个伟大的国家将不会永远失去活力步履蹒跚永远不会失败。
在一生中能够作为你们的总统是一种恩典,我们曾度过美好的日子和艰难的日子,但是每一天我都受到我们伟大国家的鼓舞,每一天都受到我们的人民的美德的激励。我祝福我深爱的祖国,并且我将会视此为无上的荣誉--美国公民
在此,我的美国同胞们,在这美好的夜晚,我最后一次祝愿上帝保佑这所房子和下一位总统,上帝保佑你们和我们美好的国家
【本文翻译仅为外语学习及阅读目的,原文作者个人观点与译者及译言网无关】