一想到法国电影,脑海里常常浮现这样的画面:性开放,自由的法国人站在镜头前,大声高喊:“《电影手册》万岁!自由,平等,博爱!”
不过很显然,现实生活并非如此。
《名利场》杂志的朱利安·桑克顿写了一篇文章,解读今天将要在巴黎进行投票表决的法国电影新反盗版法。按照该法的规定,官方将在发给违法者三封信件后,对其实行断网一段时间的处罚,而在此期间,违法者仍要照常支付网络服务商的费用。我觉得最有意思的地方在于,该法律规定,违法者如果承诺下次不再犯,将可以减轻对他们带来网络损失的惩罚。
桑克顿还透露,此法是紧随另一条引起争议的法律推出的,该法规定法国总统萨科齐拥有任命国家电视台领导的权力。大多数的民众认为,这是对自由媒体的践踏。这样的法律是否也会影响到未来美国的相关法律,目前尚不明朗(这大概取决于它是否有效)
我对此持中立态度。一方面,我坚信,上网是一项不可剥夺的权利。如果政府开始控制网络准入,会带来怎样的结果呢?我对此深表担心。但另一方面, 当前美国法律对版权侵害和非法下载问题的处罚,包括相当重的罚金甚至是监禁,所以如果网络准入得以控制,从某种程度上讲也许会是健全版权保护法的重要一步。
最后,好莱坞无休止地抱怨他们每年因为非法下载问题损失约2000万美元,虽然每次听到,我也为此感到气恼,但是,他们这样夸张的发作只会诱使那些可恶的大学生们想方设法,疯狂地下载。他们是只想看《速度与激情》这样的电影,而不愿花11美元上影院的。
2000万美元一年?开玩笑吧?要知道,2000万美元的花费相当于尼古拉斯·凯奇的灾难巨片《末日预言》。
实际上,《末日预言》耗资约5000万美元(这些钱差不多够非法下载2年半了)。或许,如果电影业能够下定决心,避开沸腾的民怨,2000万美元也不是太要命的事。在得梅因(译者注:美国衣阿华Iowa州的首府)的某个家伙已经下载了杰西卡·阿尔巴全集,这些钱只是花在了这种人身上而已。
作者埃玛·琼森是《Blast》杂志的电影专家
【本文翻译仅为外语学习及阅读目的,原文作者个人观点与译者及译言网无关】