葡萄牙人的十四行诗
04. 有使来君处,邀君至官家
伊丽莎白·巴瑞特·勃朗宁(1806-1861)
王道余 译
有使来君处,邀君至官家,
歌手何潇洒,巨篇宏章发!
当君唱已毕,舞者驻步伐,
望君丰满唇,期再吐芳华。
此屋贫如斯,君手惭门闩,
怎劳君开启?君可曾想见,
君乐如金片,层层坠门前,
富丽无人赏,如此君何堪?
君请抬头看,屋破门窗残,
蝙蝠数百千,屋顶把家建!
我家蟋蟀鸣,怎和曼陀铃?
请君嘘无声,勿令起回音,
更显寂寥形!有声屋内起,
君唱它暗泣,如遗世独立。
王道余译言作品全集:http://www.yeeyan.com/space/collection/25125
【本文翻译仅为外语学习及阅读目的,原文作者个人观点与译者及译言网无关】